Happy New Year from JASW!

Happy New Year!

新年明けましておめでとうございます。
どうぞ今年もよろしくお願いいたします。
Message from the Executive Director:

On behalf of the Japan-America Society of Washington DC (JASW) and its Board of Trustees, I would like to thank you for your generous support this past year and offer a heartfelt New Year’s greetings to our members and the Greater Washington, DC area.

In 2015, we offered over 80 cultural, educational and business related programs to the Greater Washington DC area.  These programs were not possible without our dedicated volunteers, both Japanese and American.  Therefore, I would like to thank those volunteers who help us organize all our programs.  Our largest outreach program, Sakura Matsuri – Japanese Street Festival had over 45,000 attendees; however, even more amazing was that 600 volunteers, who helped create the largest one-day Japanese street festival in America.  These volunteers range from the Sakura Matsuri Committee members who plan from the early phases, to the day-of volunteers who make sure the festival runs smoothly.  Most significantly, many volunteers have come back to help us year after year. 

This serves our goal, which is to support and cultivate close relationship between Japan and the United States.  We believe that this starts from a person-to-person level by having good understanding and personal connection between Japanese and Americans.  We would like to nurture those opportunities for both Japanese and American people here in Washington, DC.

Furthermore, we understand the importance of our educational programs for young children whom we consider the next generation of US-Japan relations.  Let me introduce several more important programs, which are also supported and organized by a significant number of our volunteers as mentioned below.  

Japan-in-a-Suitcase (JiS) is a free program in which we pack a bit of Japan in a suitcase, and bring it to area children at schools, libraries and festivals.  Over 50 volunteers help us promote a better understanding of Japan and Japanese culture to elementary school children through hands-on activities, games and demonstrations.  We reached out to nearly 2500 elementary school students in 2014 through this program.

Japan Bowl® is an academic competition that tests the achievements of high school students throughout the US, who are studying the Japanese language.  Japan Bowl motivates not only the 230 students participating, but the thousands of students involved with the competition process around the country.  I would like to thank the more than 100 volunteers that help make Japan Bowl the premier competition for students who are learning Japanese language and culture. 

Lastly, for the past six years we have been offering Ohanashikai (Japanese Story Time) every Wednesday morning to our members with toddlers.  We could not do this fun and educational program without the volunteers that take time to create and develop great activities for the children.     

Each volunteer of JASW has a special bond to Japan and the US-Japan relationship.  It is a bond that will always keep our two nations close.  Japan-America Society of Washington DC will continue to work to strengthen the bond between Japan and the United States through these important programs.  Happy New Year and Thank you for your support.

ワシントンDC日米協会そして理事会を代表致しまして、昨年中、皆様からいただきました寛大なご支援に感謝いたしますと共に、さくら新聞の読者の皆様に心より新年のご挨拶を申し上げます。

2015年は、80以上の文化、教育、そしてビジネスに関連したプログラムをワシントンDCと周辺の皆様に提供させて頂きました。これらのプログラムは、日本とアメリカ両国の献身的なボランティアの皆様のお力無しには成功させることは出来ませんでした。当協会のプログラムを支えて下さったボランティアの皆様へ心より感謝を申し上げたいと思います。

特に、当協会最大の日本文化普及プログラムであるさくらまつり – Japanese Street Festival 2015には、45千人以上の来訪者があり、さらに素晴らしいことに、600人ものボランティアの方々が全米で最大規模のジャパニーズストリートフェスティバルを私たちと共に創り上げて下さいました。これらのボランティアの中には、さくらまつり委員会のメンバーとして、祭りの初期段階からの計画に携わる方々や、スムーズに祭りが運営できるよう、イベント当日にお手伝いして下さる方々まで、たくさんの方々がいらっしゃいます。また、大変ありがたいことに、多くのボランティアの方々が、さくらまつりボランティアとして、毎年戻ってきてくださいます。今年2016年は、さくらまつりの開催場所が変更され、キャピタル・リバーフロント・ネイバーフッド (M St. and New Jersey Ave., SE)で行われる予定です。詳細情報に関しましては、さくらまつり公式サイト(www.sakuramatsuri.org)でご覧いただけます。

さくらまつりは、親密な日米関係を支援し、さらにそれを深める、という当協会の掲げる信念に沿っています。私たちは、良好な日米関係は個人レベルでの相互理解に基づくと信じており、これからも、ワシントンDCの日本人とアメリカ人の皆様に、このような機会を増やしていきたいと考えております。
また、私たちは次世代の日米関係を担う子供たちへの教育的なプログラムの重要性を認識しており、今日はその中でも最も重要な三つを紹介させて頂きたいと思います。なお、これらの教育プログラムも、協力して下さるたくさんのボランティアの方々により成り立っています。

ジャパン・イン・ア・スーツケース(通称:JISは、スーツケースに日本の子供たちが使うランドセルや教科書などを詰め込み、学校、図書館、お祭り等で、地域の子どもたちに日本文化を紹介する無料のプログラムです。50人以上のボランティアの手助けにより、ゲームやデモンストレーション等の体験活動を通して、アメリカの小学生が日本と日本文化をよりよく理解できるような機会を提供しています。2015年は、JiSを通し、延べ2500人もの小学生と交流をすることができました。

ジャパンボウル®は、日本語を勉強する高校生を対象にした全米クイズ大会です。大会では、トーナメント形式で、日本語能力のみならず、日本の文化・習慣・歴史・地理・時事・日米関係など、日本に関する幅広い分野の知識について競い合います。ジャパンボウルは競技に参加する230名の生徒だけではなく、全米各地で開催される予選に参加した何千人もの生徒のモチベーションを刺激しています。ジャパンボウルもまた、100人以上のボランティアによって成り立っております。

最後に、当協会では、過去6年間、毎週水曜日の朝に当協会会員メンバーのお子様を対象にしたお話会(ジャパニーズ・ストーリー・タイム:日本の絵本の読み聞かせ)を提供して参りました。このお話会もまた、たくさんの努力と時間を費やして頂いているボランティアの方々の力無しでは成り立ちません。

当協会のボランティアの方々は皆、日本や日米関係に対する特別な絆を感じておられます。この絆は両国の関係を常に緊密に保つ絆です。ワシントンDC日米協会はこれらの主要なプログラムを通して、日本と米国の絆を強化するために今後も取り組んで参ります。最後になりましたが、皆様の益々のご健勝とご多幸を祈念し、新年のご挨拶とさせて頂きます。

The Japan-America Society of Washington DC
Marc Hitzig
Executive Director  

Comments

Popular Posts